- STRADA
- f(тж. ISTRADA)-S1820 —
strada battuta
-S1821 —strada coperta
-S1822 —strada maestra
-S1823 —strada scorciatoia (или traversa)
-S1824 —strade umide
-S1825 —strada dove ci passa (или passò) l'asino
strada di San Giacomo
— см. -G426-S1826 —falsa strada
donna (и iti femmina) di strada
— см. -D780elefante della strada
— см. -E42ladro di strada
— см. -L80lingua che potrebbe spazzare una strada
— см. -L649pappagallo della strada
— см. -P381rompitore di strade
— см. -R519-S1827 —uomo della strada
-S1828 —da strada
-S1829 —di strada
-S1830 —per la strada
-S1831 —strada facendo
-S1832 —a mezza strada
-S1833 —per questa strada
-S1834 —allungare la strada
-S1835 —andare in mezzo alla strada
-S1836 —andare per (или seguire) la propria (или la sua) strada
-S1837 —andare (или stare) alla strada
-S1838 —andare fuori strada
-S1839 —aprire la strada
-S1840 —aprirsi la (или una) strada
-S1841 —assalire (al)la strada
-S1842 —avviare su una (или sulla) buona strada
-S1843 —battere una strada
-S1844 —battere la strada
ber(si) la strada
— см. -S1848-S1845 —buttare sulla strada
cacciarsi la strada tra (или fra) le gambe (уст. tra i piedi)
— см. -V493-S1846 —cambiare strada
-S1847 —cedere la strada
-S1848 —divorare (или ber(si), mangiare) la strada
-S1849 —essere sulla buona strada
-S1850 —essere fuori (di) strada
fare compassione ai sassi (или fare piangere i sassi) della strada
— см. -S249-S1851 —fare strada
-S1852 —fare strada a qd
-S1853 —fermarsi a mezza strada
-S1854 —gettarsi alla strada
-S1855 —imboccare la strada della salute
-S1856 —infilare la strada
-S1857 —ingannare la strada
-S1858 —insegnare la strada
-S1859 —lastricare la strada a qd
-S1860 —levare qd di per le strade
mandare qd in (una) strada (тж. mandare qd sulla или in mezzo alla strada)
— см. -S1864mangiare la strada
— см. -S1848-S1861 —mettere sulla buona strada
-S1862 —mettersi per una cattiva strada
-S1863 —mettere fuori strada
-S1864 —mettere (или mandare) qd in (una) strada (тж. mettere или mandare qd sulla или in mezzo alia strada)
-S1865 —mettersi la strada tra (или fra) le gambe (уст. tra i piedi)
-S1866 —morire nel mezzo di strada
perdere la strada
— см. -S1881-S1867 —pigliare la strada di qc
-S1868 —portare fuori di strada
-S1869 —prendere la strada
-S1870 —non sapere che strada prendere
-S1871 —prendere per una strada
-S1872 —prendere (или raccattare) di sulla strada
prendere (или rimettersi) la strada tra (или fra) le gambe (уст. tra i piedi)
— см. -V493-S1873 —restare a mezza strada
-S1874 —ricalcare le strade consuete
-S1875 —rifare la strada
-S1876 —non ritrovare la strada per andarsene (или tornarsene) a casa
-S1877 —rompere, le strade
-S1878 —sbagliare strada
-S1879 —sbarazzare la strada a qd
-S1880 —scendere in (i)strada
seguire la propria (или la sna) strada
— см. -S1836-S1881 —smarrire (или perdere) la strada
-S1882 —soverchiare la strada
-S1883 —spianare la strada
stare alla strada
— см. -S1837-S1884 —stare per la strada
-S1885 —studiare la strada
-S1886 —tagliare la strada a qd
-S1887 —tentare ogni strada
-S1888 —tornare di strada
-S1889 —troncare la strada a qd
-S1890 —trovare la strada giusta
-S1891 —uscire (fuor) di strada
a cavai biada e strada
— см. -C1378-S1892 —c'è da far ancora molta strada
a chi piaccion le belle e a chi le brutte; per questa strada si maritan tutte
— см. -B457al cieco non si mo§Jra la strada
— см. -C1828i denari non si trovano per strada
— см. -D127-S1893 —è tutta strada
-S1894 —non gli basta la strada
-S1895 —non c'è strada
-S1896 —non si fa più lunga strada che quando non si sa dove si vada
-S1897 —la più lunga strada è la più prossima a casa
a Roma si va per più strade (тж. a Roma ci si va da tutte le strade)
— см. -R509per la strada s'acconcian le some (или s'aggiusta la soma)
— см. -S999-S1898 —strada buona non fu mai lunga
-S1899 —la strada (battuta) non mette erba
-S1900 —la strada della porta la conosci
tutte le strade conducono (или menano, portano, vanno) a Roma (тж. per tutte le strade si va a Roma)
— см. -R509la verità si fa strada da sé
— см. -V356
Frasario italiano-russo. 2015.